很久沒有分享廣告影片。
自從暑假看見速食業的另一龍頭廣告大作後,心中一直覺得扼腕可惜,
明明是美味香濃令人食指大動的炸雞塊,
卻將影片導向為了能夠吃炸雞,淑女也可以完全不顧形象。
雖然也達到賣點,總覺有點不到位,少了自己的特色。
少了可以朗朗上口的標語與廣告歌曲。
相對於另一巨頭,麥當勞的食物內容與營養成分雖各有評價未定論,
但其廣告包裝的效果一流,卻是不容否認的事實。
不論是巨星名人的演出,或者如本文介紹的劇情片廣告,
看完廣告總會讓人忍不住要去店裡頭買包薯條或可樂過過癮,
而劇情片也不失幽默的令人莞爾一笑。
1.麥當勞廣告‧韓國社長篇
2.麥當勞廣告‧韓國公車篇
3.麥當勞廣告‧湖釣篇
第三部影片中的男主角,不動聲色的安排老婆坐在魚怪出沒的位置,
說實話,我還滿喜歡他的。
看到他的老婆搖下車窗,用一種極其不屑的肢體語言丟下阿伯的帽子,
不免想到日常生活中的阿伯大概也常常遭受這種精神凌遲吧!
試想一個男人在家,動不動就接收妻子充滿輕蔑的眼神,
「窩儾廢」、「廢物」之類的言詞,想必也如影隨形吧!
日子久了,難免也會想擺脫枕邊人。
人與人之間的相處,還是保持互相尊重的相處方式好些。
這三篇廣告都是外國片,全部沒有旁白,但大人小孩卻都看懂了。
麥當勞善於利用歌曲與口號達到廣為宣傳之效的功力尤其令人讚嘆,
在台灣,看到溫馨畫面的廣告,多半會唱:麥當勞都是為你。
看見漂亮女星與英俊帥氣的男星,
便可猜的到片尾多半會加上一句:i'm lovin' it
光是i'm lovin' it這個標語就大有文章,2003年推出之後便引發各界注意,
單就英文文法的爭議就讓話題性十足,成功的引起各族群的注意力,
足見業者對自家企業的用心與獨霸全球的企圖心。
維基百科如是說明:
i'm lovin' it是麥當勞公司的品牌推廣活動,創自位於德國安達赫治(德語:Unterhaching,靠近慕尼黑)的廣告商Heye & Partner。這項麥當勞首次的全球性廣告活動於2003年9月2日開始於慕尼黑,當時是以i'm lovin' it的德語「ich liebe es」作為標題。
顯見百年老店時有危機意識,時時刻刻戰戰兢兢的為保有龍頭地位盡心盡力。
試問:有幾家公司能夠如此成功的讓牙牙學語的小孩,
跟滿口假牙的八十歲老人,都能朗朗上口:
麥當勞都是為你!
i'm lovin' it
大大小小,老老幼幼,隨手指個大M,都知是麥當勞。
也許你對麥當勞的食物成份營養有微詞,對於他的廣告確實不得不佩服。